Перевод "spill the beans" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение spill the beans (спил зе бинз) :
spˈɪl ðə bˈiːnz

спил зе бинз транскрипция – 30 результатов перевода

He won a hundred bucks off of you.
I bet Polly you'd spill the beans to that reporter.
That goes against everything that we stand for. Oh, please! You've ratted us out to some reporter with tits!
Он выиграл на тебе сто долларов.
Я поспорил с Полли, что ты всё выложишь этой журналистке.
- Это против всех наших принципов!
Скопировать
You're so dead!
Okay, spill the beans What is it?
Mom, I want you to tell me honestly
Если это так, то ты - труп!
Ну хорошо, что произошло?
Мама, я хочу, чтобы ты честно мне сказала
Скопировать
- Like Jitters.
- Or Spill the Beans.
- Or Higher Ground.
- Типа "Дзынь".
- Или "Рассыпанные зерна".
- или "В густом осадке".
Скопировать
We'II pack up and steal away.
RaouI might spill the beans.
- His name?
Упакуем всё и снимемся с якоря! Но отец!
Рауль может выдать сообщников! А, ясно.
- Как его зовут? - Где он живёт?
Скопировать
Oh well, what does it matter?
I knew you'd spill the beans. Or that you'd be followed.
That was part of my plan.
Это уже не столь важно.
Я знал, что вы придете, и что за вами следят.
Это как раз и входило в мои планы.
Скопировать
- Worse !
So spill the beans sailor, give us the fax, what's your problems ?
Ah, you wouldn't understand.
- Еще хуже!
Ладно, моряк. Дай нам факты. В чем проблема?
Вы не поймете.
Скопировать
I'm going to talk.
I'll spill the beans.
Did you know they use the cross-fire technique?
Я буду говорить.
Все им выложу.
Знаешь что такое перекрестный допрос?
Скопировать
Whatever brings you to Venice, my good and loyal friend?
- Don't spill the beans!
- Your secret's safe.
Вы что ж, мой друг, в Венеции теперь?
- Прошу не выдавать.
- Не беспокойтесь.
Скопировать
He doesn't have any enemies.
Besides, why would he spill the beans?
The reality is, this goes beyond Cirinna.
Он же наш.
Так почему же он не настучал?
Мне сказали правду. Ниточка тянется к Черино.
Скопировать
Here?
So that she can spill the beans inside the department?
- Don't do that.
" что, привезут сюда?
"тобы она посе€ла свои семена здесь, в департаменте?
ѕрекрати!
Скопировать
I am going to say my prayers...
Afraid he's gonna spill the beans?
You don't know him, he never forgets!
- Я отнесу записку к Стене плача.
- Думаешь, что заложит?
- Ты что, не знаешь его? Он не забывает.
Скопировать
Give me.
Talk, squeal, spill the beans. Chill out.
All right.
- Давай, давай!
Говори, рассказывай, что да как..
- Сейчас, сейчас... остынь..
Скопировать
Bad people always take advantage of him.
Okay, I'll spill the beans.
I danced there three months.
Этим пользуются плохие люди. Хорошо.
Я скажу тебе.
Я танцевала там три месяца.
Скопировать
Keep it up!
Don't spill the beans!
- Quiet, Shitdryev!
Не колись!
Держись до последнего!
- Суходрищев, помолчи!
Скопировать
I don't believe a word of it.
So spill the beans.
Shit!
Я тебе не верю и точка.
Так что ... Смени пластинку. Окей?
Дерьмо!
Скопировать
Probably Russian.
You brainwashed me to believe we're friends so I spill the beans about some nano-techno thing you want
- So I look Russian to you?
Возможно, все – русские.
И вы мне промыли мозги, и хотите, чтобы я поверила, что мы друзья... чтобы я разболтала секреты о какой-то нано-техно-штучке, которую вы хотите.
- Значит... Я выгляжу как русский?
Скопировать
The joke's over, Ayrab!
Spill the beans!
- There's nothing else to say!
Хватит, игра закончена.
Ты заговоришь, откроешь свой рот и все мне расскажешь.
- Отпусти, Пепе, я все скажу.
Скопировать
If you behave, I'll see that you get to King Westley.
If not, I'll just have to spill the beans to Papa.
Now, uh, which of these beds do you prefer?
А если будешь вести себя хорошо, я посмотрю, как можно доставить тебя лично к Кингу Вестли.
Иначе, я просто проболтаюсь твоему папочке.
Так, какую из этих кроватей ты выберешь?
Скопировать
Eugene's spooked, even though I'm being nice.
C'mon, Eugene, spill the beans.
- I ain't hungry.
- Не так чтобы. Бедняга Эжен совсем перепугался.
Ну же,Эжен,карты на стол.
Нет охоты играть.
Скопировать
- Stop it.
- Spill the beans!
- Hey, hey!
- Перестань.
- Ну-ка колись!
- Эй, эй!
Скопировать
Knew the colonel, he said.
He was going to spill the beans, so I offered him a job to keep him sweet.
But it wasn't enough.
Сказал, что он знал полковника.
Он собирался всё разболтать, поэтому я дал ему работу, чтобы умаслить.
Но этого было мало.
Скопировать
I've just come from the police station.
And you've been sleuthing, so spill the beans.
Is PW Peter Wallander?
Я только что была в полицейском участке.
А вы что-то выведали, поэтому рассказывайте.
П. У. - это Питер Уоландер?
Скопировать
I know, just...
It doesn't even matter because once Cat and Vincent spill the beans on all this superhuman crap, you
You sure this is the same bullet that shot me?
Знаю, просто...
Это все неважно, потому что когда Кэт и Винсент расскажут обо всей этой НЕчеловеческой чепухе, мое капитанское место полетит к чертям.
Ты уверена, что это та же пуля, что попала в меня?
Скопировать
There's one thing about a murder case.
If you just let people talk long enough sooner or later, somebody will spill the beans.
Well, somebody has.
В делах об убийстве есть один момент.
Если дать людям говорить достаточно долго, рано или поздно кто-то проболтается.
И кое-кто проболтался.
Скопировать
Well, I am meeting a friend.
Come on, then, spill the beans.
Who is she?
Просто встретил друга.
Так, давай колись.
Кто она?
Скопировать
Lavon Hayes, you're looking for a girl.
Come on, spill the beans.
Can't.
Левон Хэйс, ты ищешь девушку.
Давай, колись.
Не могу.
Скопировать
That's a wonderful idea!
Yes, spill the beans, Jane - what's our goldfish called?
No, I...
- Отличная идея!
- Да, колись, Джейн, какое имя будет у рыбки?
- Нет, я...
Скопировать
-...out of him?
He wouldn't spill the beans.
I'm going to ask you just once:
- Нет.
Молчит, как рыба.
Я спрашиваю тебя последний раз:
Скопировать
Come on, man.
Spill the beans, you fucking pussy monster.
Was she Asian?
Давай, мужик.
Попался, ты - гребанный трахальщик.
Это была азиатка?
Скопировать
Why do I always pick the wrong 'uns?
So... spill the beans!
Who's that?
И почему я всегда выбираю не тех?
Так... поделитесь секретом.
Кто это?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов spill the beans (спил зе бинз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы spill the beans для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спил зе бинз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение